Cuvinte care au disparut din limba romana! Ce inseamna „boreasa”, „duhan” sau „fagadau”?

0
79

Limba romana este o limba veche si destul de activa. De-a lungul vremii, aceasta a pierdut o serie de cuvinte din pricina faptului ca acestea nu au mai fost utilizate de vorbitorii de romana. Printre acestea se numara cuvinte precum „boreasa”, „duhan” sau „fagadau”. Ce insemnau acestea? Arthur Gorovei, un cunoscut folclorist si etnograf, prezenta in revista „Sezatoarea” (1893-1894), mai multe arhaisme de pe Valea Bistritei, zona locuita de munteni, care au disparut definitiv din limba romana. Multe dintre aceste cuvinte au fost culese de Arthur Gorovei intr-o vacanta petrecuta in Brosteni, pe Valea Bistritei. Printre cuvintele mentionate care nu se mai regasesc astazi in vocabularul limbii romane se numara „boreasa”, „duhan”, „fagadau”, „cioareci” sau „ciupag”.

Ardau – Ardelean, roman care locuieste in Ardeal
Boreasa – Nevasta, sotie
Cioareci – Itari, izmene

Duhan – Tutun (vine de la „a duhni”)
Fagadau – Crasma, birt
Torocala – Amestecatura, chestii puse laolalta
Zicalas – Cantaret, scripcar

Cuvinte care lipsesc din limba romana si ar trebui sa fie inventate
Limba romana duce insa lipsa de termeni. Iata cateva exemple de cuvinte care ar trebui „importate” in limba noastra. De exemplu, in limba finlandeza, este numita Pilkunnussija acea persoana care a facut o obsesie din a atrage atentia altora cu privire la greselile de gramatica si de exprimare pe care le fac. In limba letona, un Kaapshljmurslis este, de fapt, un om care este inghesuit in transportul in comun. Parca ne-ar trebui si noua un astfel de cuvant, nu-i asa? In limba italiana, substantivul Gattara face referire la o pensionara singuratica a carei singura grija si preocupare sunt pisicile. In georgiana, Shemomedjamo este actiunea de a continua sa mananci desi te-ai saturat, doar pentru ca mancarea are un gust bun.